A Coeducational Independent College Preparatory Boarding (7-12) and Day School (PK3-12)
CHOOSE YOUR LANGUAGE
Montverde Academy

{0>Arnold Hall<}100{>아놀드 홀<0}

{0>Arnold Hall is a dormitory for boys in grades 11 and 12. It is able to house up to 70 boys.<}100{>아놀드 홀은 11학년 및 12학년 남학생을 위한 기숙사이며 최대 70명을 수용할 수 있습니다.<0} {0>Two houseparents live in Arnold Hall and at least one adult is on duty at all times.<}100{>두 명의 남자 사감이 아놀드 홀에 상주하고 있으며 항상 번갈아 근무합니다.<0} {0>All of the rooms in Arnold Hall are air-conditioned and heated.<}100{>아놀드 홀의 모든 방에는 냉난방이 제공됩니다.<0} {0>All dormitories have large recreation rooms and are equipped with televisions, games, microwaves, snack and soft drink machines, washers/dryers, Internet connections, and telephones.<}100{>모든 기숙사에 대형 휴게실, 텔레비전, 게임기, 전자 레인지, 스낵 및 청량음료 기계, 세탁기/건조기, 인터넷 연결 설비, 전화가 갖춰져 있습니다.<0}   

{0>The Lower School<}0{>초등학교<0}

{0>The DeWitt Family Center for Teaching and Learning opened in 2006. The brand new, state-of-the-art building resides on the site of the former Lowery Building.<}0{>드윗 학생 교육학습 센터(DeWitt Family Center for Teaching and Learning) 2006년에 문을 열었습니다. 이 최신식 건물은 이전의 라우어리 관이 있던 자리에 있습니다.<0} {0>The facility has two classes per grade and features an integrated technology/media center, labs for computer and science, and separate rooms for art, drama and music.<}0{> 건물에는 학년당 개의 교실이 있으며, 통합 기술/미디어 센터, 컴퓨터 실습실 과학 실험실, 별도의 미술실, 드라마 , 음악실이 있습니다.<0} {0>There is also a lower school library designed to interest and excite our young readers. <}0{>또한 어린 학생들의 관심과 흥미를 유발하기 위한 초등학생용 도서관을 갖추고 있습니다.<0}

{0>Our Campus<}100{>캠퍼스 소개<0}

{0>Campus Administration Building<}100{>캠퍼스 행정 업무동<0}

{0>The Walter L. Stephens, Jr. Administration Building is where several of the administrative staff offices are located.<}100{>Walter L. Stephens, Jr. 행정 업무동에는 여러 개의 행정 직원 사무실이 있습니다.<0} {0>The Headmaster, Business Manager, Dean of Admission, and Director of Technology have offices in this building.<}100{>교장, 업무 관리 책임자, 입학처장, 기술 과장의 사무실이 모두 이 건물에 있습니다.<0} {0>The regular office hours are from 7:30 AM to 4:30 PM, Monday through Friday.<}100{>정규 업무 시간은 월-, 오전 7:30 – 오후 4:30입니다.<0} {0>One administrative staff member is on duty on Saturday and Sunday.<}100{>토요일과 일요일에는 행정 직원 한 명이 근무합니다.<0}

 

{0>Fine Arts Building<}100{>예술 교육관<0}

{0>The Sandra O. Stephens Fine Arts Center is the perfect setting for students to explore their artistic talents.<}100{>샌드라 스티븐스 예술관(Sandra O. Stephens Fine Arts Center)은 학생들이 예술적 재능을 탐구하기에 가장 적합한 환경을 제공합니다.<0} {0>The facility is able to seat up to 446 people in the theatre/auditorium.<}100{>예술관은 최대 446명을 수용할 수 있는 극장/강당을 갖추고 있습니다.<0} {0>It also contains music rooms, art rooms, a photography room and a dance studio.   <}100{>또한 음악 감상실, 미술실, 사진실, 무용실을 갖추고 있습니다.<0}

 

{0>A Fine Arts Program has been integrated into the academic curriculum.<}100{>교과과정에 통합된 예술 교육 프로그램은<0} {0>It meets the needs of all students who are interested in drama, dance, music and art. <}100{>드라마, 무용, 음악, 미술에 관심을 갖는 모든 학생들의 욕구를 충족시킵니다.<0}

 

 

{0>Library and Media Center<}100{>도서관 및 미디어 센터<0}

{0>The George H. Rast Library contains in excess of 17,000 volumes and over 35 periodicals.  The library is a modern facility well stocked with research materials, leisure time reading materials, a computer lab, college information, occupational information, and other useful materials.<}100{>조지 래스트(George H. Rast) 도서관은 17,000여 권의 장서와 35종 이상의 정기 간행물을 소장하고 있으며 연구 자료, 한가한 시간에 읽을 수 있는 자료, 컴퓨터 실습실, 대학 정보, 직업 정보, 기타 유용한 자료를 갖춘 현대적 시설입니다.<0} {0>The library offers a wireless internet connection throughout the building so that students can access the web via wireless connection using their personal laptop computers.<}100{>도서관 건물 전체에서 무선 인터넷 연결을 사용할 수 있기 때문에 학생들은 개인용 랩톱 컴퓨터를 이용해 무선 연결을 통해 웹에 접속할 수 있습니다.<0} {0>Within the newly renovated library, we have added a new study hall classroom and a state-of-the-art computer classroom.<}100{>새로 단장한 도서관에는 새로운 학습관 교실과 최신 컴퓨터 교실이 설치되었습니다.<0} {0>The study hall accommodates 40 students and the computer classroom includes 28 new computers.<}100{>학습관은 40명의 학생을 수용하며 컴퓨터 교실은 28대의 신형 컴퓨터를 갖추고 있습니다.<0} {0>The Advancement Offices, Director of College Counseling, Director of International Student Academic Development and Dean of External Program Development are also housed in the library along with French and Spanish classrooms. <}100{>또한 도서관에는 대외 협력실과, 대학 상담과장, 유학생 학업 발달 과장, 외부 프로그램 개발 처장의 사무실, 프랑스어 교실 및 스페인어 교실이 있습니다.<0}

 

 

{0>MacKenzie Building<}100{>매킨지관<0}

{0>The MacKenzie Building provides well-equipped air-conditioned classrooms.<}100{>매킨지관에는 냉방 시설이 완비된 교실이 있습니다.<0} {0>In addition, administrative offices for the Assistant Headmaster, Dean of the Upper School, Dean of International & Domestic Student Services and Director of Counseling are located in the MacKenzie building.<}100{>또한 매킨지관에는 교감, 고등학교장, 유학생 및 내국인 학생 서비스 처장, 상담과장의 사무실이 있습니다.<0}

 

 

{0>Carpenter Hall<}100{>카펜터 홀<0}

{0>Carpenter Hall is a dormitory for boys in grades seven through 10. It is able to house up to 70 boys.<}86{>카펜터 홀은 7학년에서 12학년의 남학생을 위한 기숙사이며 최대 70명을 수용할 수 있습니다.<0} {0>Two housemothers or housefathers live in Carpenter Hall and at least one adult is on duty at all times.<}80{>두 명의 여자 사감 또는 남자 사감이 카펜터 홀에 상주하고 있으며 항상 번갈아 근무합니다.<0} {0>All of the rooms in Carpenter Hall are air-conditioned and heated.<}93{>카펜터 홀의 모든 방에는 냉난방이 제공됩니다.<0} {0>All dormitories have large recreation rooms and are equipped with televisions, games, microwaves, snack and soft drink machines, washers/dryers, Internet connections, and telephones.<}100{>모든 기숙사에 대형 휴게실, 텔레비전, 게임기, 전자 레인지, 스낵 및 청량음료 기계, 세탁기/건조기, 인터넷 연결 설비, 전화가 갖춰져 있습니다.<0}  

 

 

{0>Koivu-Patterson Hall<}0{>코이뷰-패터슨 <0}

{0>Koivu-Patterson Hall is a dormitory for girls in grades 11 and 12. It is able to house up to 100 girls.<}80{>코이뷰-패터슨 홀은 11학년 및 12학년 여학생을 위한 기숙사이며 최대 100명을 수용할 수 있습니다.<0} {0>There is a housemother in residence on each floor.<}0{>층마다 명의 여사감이 상주하고 있습니다.<0} {0>This three-story structure was completely rebuilt in 2002 and has central air-conditioning and heating.<}0{>3층으로 되어 있으며 2002년에 개축했고 중앙 냉난방을 제공합니다.<0} {0>All dormitories have large recreation rooms and are equipped with televisions, games, microwaves, snack and soft drink machines, washers/dryers, Internet connections, and telephones.<}100{>모든 기숙사에 대형 휴게실, 텔레비전, 게임기, 전자 레인지, 스낵 및 청량음료 기계, 세탁기/건조기, 인터넷 연결 설비, 전화가 갖춰져 있습니다.<0}

 

 

{0>Duncan Bell Tower<}0{>던컨 종탑<0}

 

{0>The focal point of the Montverde Academy campus is the bell tower named after Carl Duncan of Tavares, Florida who served on the Board of Directors and the Board of Trustees for 42 years.<}0Montverde Academy 캠퍼스의 핵심적인 장소는 42 동안 이사 학교운영위원으로 근무한 플로리다 타바레스의 Carl Duncan 이름을 본딴 종탑입니다.<0} {0>The Tower is six stories high and can be seen for miles from neighboring hills.<}0{>종탑은 높이가 6층이며 멀리 떨어져 있는 주변 구릉지대에서도 있습니다.<0} {0>The bell dates back over 100 years in Florida history.<}0{>종탑에 설치된 종은 플로리다 역사에서 100 이전에 만들어졌습니다.<0} {0>It was used in a Central Florida church before the school acquired this treasure.<}0{>학교가 인수하기 전에는 플로리다 중부의 어떤 교회에서 사용되었습니다.<0} {0>The bell is still used on special occasions.  <}0{> 종은 아직도 특별한 경우에 사용됩니다.

 

 

{0>Chapel<}0{>예배당<0}

{0>The Chapel is a traditional structure that is accented by lovely woodcarved pews. Special events are often held in this beautiful building.<}0{>예배당은 전통적 구조물이며 신도 좌석이 모두 멋진 목각 장식이 되어 있는 아름다운 건물이며, 때때로 예배당에서 특별한 행사가 열립니다.<0} {0>The Middle School assembly also takes place in the Chapel every Wednesday.<}0{>매주 수요일마다 중학교 집회가 예배당에서 열립니다.<0}

 

 

{0>Dining Hall<}0{>식당<0}

{0>The Martha Bedell Dining Hall seats up to 300 people and has a modern fully-equipped kitchen.<}0{>마사 베델(Martha Bedell) 식당은 최대 300명을 수용하며 모든 시설이 완비된 현대적 식당입니다.<0} {0>Well-balanced meals are provided for the students and faculty/staff each day.<}0{>영양소를 고루 갖춘 식사를 학생 교사/교직원에게 매일 제공합니다.<0} {0>In addition, a salad bar accompanies both lunch and dinner, and fresh fruit is available at each meal.<}0{>또한 점심 저녁 식사 때마다 샐러드 바를 제공하며, 식사 때마다 신선한 과일을 제공합니다.<0} {0>Students are expected to eat three meals a day.<}0{>학생들은 하루 끼의 식사를 하며<0} {0>They are served cafeteria-style in the dining hall.<}0{>식당에서 카페테리아 방식으로 식사를 제공받습니다.<0}

 

 

{0>Science Building<}0{>과학관<0}

{0>The Jorn M. Kreke Science Building opened in 1992. The facility consists of a modern, well-equipped Chemistry/Physics laboratory, Biology laboratory, two lecture rooms, storage rooms and preparations areas.<}0{>요른 크레케(Jorn M. Kreke) 과학관은 1992년에 문을 열었으며, 현대식 설비를 갖춘 화학/물리 실험실, 생물 실험실, 개의 강의실, 보관실, 준비 구역을 갖추고 있습니다.<0}

  

 

{0>Student Center<}0{>학생회관<0}

{0>The Duncan Student Center provides the students with an opportunity to relax with friends and enjoy an occasional break from daily routines and requirements.<}0{>학생들은 던컨 학생회관(Duncan Student Center)에서 친구들과 함께 쉬고 때때로 일상적인 학습 숙제를 잊고 자유롭게 시간을 보낼 있습니다.<0} {0>The center is equipped with plenty of couches and tables, a television, drink machines and a microwave.<}0{>학생회관에는 다수의 의자 탁자, 텔레비전, 음료 기계, 전자레인지가 설치되어 있습니다.<0} {0>The students may purchase snacks, basic school supplies and sundry items such as toothpaste and soap.<}0{>학생들은 과자, 기본 문구, 치약 비누와 같은 일상품을 구입할 있습니다.<0}     

 

 

{0>The Chen Family International Language Laboratory<}0{> 학생 국제 언어 실습실<0}

{0>The new Chen Family International Language Laboratory opened in the fall of 2009. The lab provides state-of-the-art technology to strengthen student development through the use of 45 individual work stations equipped with Sanako 300 and other language learning programs.<}0{>새로 지은 학생 국제 언어 실습실(Chen Family International Language Laboratory) 2009 가을에 문을 열었으며, Sanako 300 다른 언어 학습 프로그램이 설치된 45개의 개인용 워크스테이션을 사용해 학생의 언어 능력을 강화하기 위한 최신 기술을 제공합니다.<0} {0>Students also use the campus wide network to access online learning programs, do research and complete internet activities.<}0{>또한 학생들은 캠퍼스 전체 네트워크를 사용해 온라인 학습 프로그램에 접근하고, 조사 활동을 하고, 인터넷 활동을 수행합니다.<0}

 

   

 

 

{0>On Campus Housing<}0{>교내 주택<0}

{0>Administration and faculty homes are located on or near Montverde Academy's 125-acre campus.<}0{>행정 직원 교사의 주택은 125 에이커의 Montverde Academy 캠퍼스에 또는 주변에 위치해 있습니다.<0} {0>This provides an opportunity for students, faculty, and the administration to build a community by interacting in a positive social and educational environment.<}0{>따라서 학생, 교사 행정 직원이 긍정적인 사교 교육 환경에서 상호작용하여 커뮤니티를 형성할 있습니다.<0} {0>Administrators and faculty are assigned rotational schedules that ensure supervision and availability to students during after-school hours and on weekends. <}0{>행정 직원 교사는 별도의 근무 일정에 따라 방과후 시간과 주말에 학생들을 교대로 감독하고 돕습니다.<0}

 

 

 

   

Montverde Academy | 17235 7th Street | Montverde, FL 34756 | 전화: 407-469-2561 | 팩스: 407-469-3711

© Montverde Academy 2010. 모든 권리를 소유합니다. | Login